皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【判断题】
“他不把这个问题放在心上。”这句话说法是否正确。
A.
正确
B.
错误
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】以下关于回购协议市场说法不正确的是( )。
A.
我国存在两个分离的国债回购市场
B.
我国金融市场上的回购协议以国债回购协议为主
C.
场外交易的参与者包括个人和企业
D.
场内交易指上海证券交易所和深圳证券交易所
【单选题】人脑直接作用于感觉器官的客观事物的个别属性的反映是?
A.
视觉
B.
知觉
C.
听觉
D.
感觉
【单选题】我国金融市场上的回购协议以( )为主要对象。
A.
股票
B.
公司债券
C.
金融债券
D.
国债
【单选题】患者,女,35岁,体重60kg。颈部、前胸腹部、双上肢、双足和双小腿不慎被开水烫伤,创面均有水泡,疼痛剧烈,面部红斑,轻度红肿、疼痛、表面干燥。估计烧伤总面积为
A.
0.39
B.
0.45
C.
0.49
D.
0.53
E.
0.56
【简答题】是对人脑直接作用于感觉器官的客观事物的个别属性的反映。A. 感觉
【判断题】我国金融市场上的回购协议以国债回购协议为主
A.
正确
B.
错误
【判断题】我国金融市场上的回购协议以国债回购协议为主。
A.
正确
B.
错误
【多选题】合译法在汉译英中的运用正确的有:
A.
自以为是,夜郎自大 self-conceited /arrogant
B.
以怨报德,恩将仇报 return kindness with ingratitude
C.
低三下四, 奴颜卑膝 humble oneself
D.
宽宏大量,既往不咎 forgive and forget
【简答题】句子翻译练习(汉译英): 采用正确的转译方法翻译以下句子 中国是世界和平的坚定维护者。
【多选题】英语被动句译成汉语被动句 ,下列表述正确的是:
A.
最简单粗暴的处理方式就是在汉译文中直接用“被”字做被动句。
B.
凡是说不出动作执行者(施事者),或无从说出施事者时,都可以用无主语的形式来处理。
C.
英文中也不乏一些被动语态的固定结构
D.
有时需要根据具体情况决定是否需要添加时间副词
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题