皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【多选题】
合译法在汉译英中的运用正确的有:
A.
自以为是,夜郎自大 self-conceited /arrogant
B.
以怨报德,恩将仇报 return kindness with ingratitude
C.
低三下四, 奴颜卑膝 humble oneself
D.
宽宏大量,既往不咎 forgive and forget
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】“ 精神分裂症 ” 属于以下哪一类心理异常
A.
轻度心理障碍
B.
心理生理障碍
C.
严重心理障碍
D.
躯体器质性疾病伴发的心理障碍
【判断题】现值是考虑了货币时间价值的一种计量属性。
A.
正确
B.
错误
【判断题】最早提出“意象”这一概念的是刘勰。()
A.
正确
B.
错误
【判断题】酸碱质子理论中接受质子的物质是酸。()
A.
正确
B.
错误
【判断题】现值是考虑了货币时间价值的一种会计计量属性。 ( )
A.
正确
B.
错误
【单选题】“精神分裂症”属于以下哪一类心理异常
A.
轻度心理障碍
B.
心理生理障碍
C.
严重心理障碍
D.
躯体器质性疾病引发的心理障碍
【判断题】可变现净值对未来现金流量以适当的折现率进行折现后的价值,是考虑了货币时间价值的一种计量属性。( )
A.
正确
B.
错误
【简答题】人们理解创新概念最早是从()的角度。
【简答题】1-12、酸碱质子理论中,酸,碱的定义
【判断题】可变现净值是对未来现金流量以适当折现率进行折现后的价值,是考虑了货币时间价值的一种计量属性。 ( )
A.
正确
B.
错误
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题