皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【单选题】
Supporters of the biotech industry have accused an American scientist of misconduct after she testified to the New Zealand government that a genetically modified(GM) bacterium could cause serious damage if released. The New Zealand Life Sciences Network, an association of pro-GM scientists and organizations, says the view expressed by Elaine Ingham, a soil biologist at Oregon State University in Corvallis, was exaggerated and irresponsible. It has asked her university to discipline her. But Ingham stands by her comments and says the complaints are an attempt to silence her. 'They're trying to cause trouble with my university and get me fired,' Ingham told New Scientist. The controversy began on 1 February, when Ingham testified before New Zealand's Royal Commission on Genetic Modification, which will determine how to regulate GM organisms. Ingham claimed that a GM version of a common soil bacterium could spread and destroy plants if released into the wild. Other researchers had previously modified the bacterium to produce alcohol from organic waste. But Ingham says that when she put it in soil with wheat plants, all of the plants died within a week.. 'We would lose terrestrial(的)plants... this is an organism that is potentially deadly to the continued survival of human beings,' she told the commission. She added that the U. S. Environmental Protection Agency (EPA) canceled its approval for field tests using the organism once she had told them about her research in 1999. But last week the New Zealand Life Sciences Network accused Ingham of 'presenting inaccurate, careless and exaggerated information' and 'generating speculative doomsday scenarios (世界末日的局面)that are not scientifically supportable'. They say that her study doesn't even show that the bacteria would survive in the wild, much less kill massive numbers of plants. What's more, the network says that contrary to Ingham's claims, the EPA. was never asked to consider the organism for field trials. The EPA has not commented on the dispute. But an e-mail to the network from Janet Anderson, director of the EPA's bio pesticides (生物杀虫剂)division, says 'there is no record of a review and/or clearance to field test'. Ingham says EPA officials had told her that the organism was approved for field tests, but says she has few details. It's also not clear whether the organism, first engineered by a German institute for biotechnology, is still in use. Whether Ingham is right or wrong, her supporters say opponents are trying unfairly to silence her. 'I think her concerns should be taken seriously. She shouldn't be harassed in this way,' says Ann Clarke, a plant biologist at the University of Guelph in Canada who also testified before the commission. 'It's an attempt to silence the opposition.' The passage centers on the controversy ______.
A.
between American and New Zealand biologists over genetic modification
B.
as to whether the study of genetic modification should be continued
C.
over the possible adverse effect of a GM bacterium on plants
D.
about whether Elaine Ingham should be fired by her university
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】窗体上有两组单选按钮时,可以使用______控件进行分组。
【简答题】职业健康安全管理体系和环境管理体系中的作业文件是指( )。
【单选题】起飞越障中,以下三个高度中最大的是()
A.
最低改平高度
B.
最大改平高度
C.
延伸二段改平高度
【单选题】职业健康安全管理体系和环境管理体系中的作业文件是指( )。
A.
管理手册、作业指导书
B.
程序文件、管理规定
C.
作业指导书、程序文件引用的表格
D.
管理手册、程序文件
【单选题】职业健康安全管理体系和环境管理体系中作业文件是指()
A.
管理手册、作业指导书
B.
程序文件、管理规定
C.
作业指导书、程序文件引用的表格
D.
管理手册、程序文件
【简答题】窗体上有两组单选按钮时,可以使用_______控件进行分组。
【单选题】揭示地理事象内在联系的相互关系的比较方法叫做
A.
凸聚比较法
B.
联系比较法
C.
综合比较法
D.
横向比较法
【单选题】在Windows 系统中设置默认路由的作用是( )色。
A.
当主机接收到-个访问请求时首先选择的路由
B.
当没有其他路由可选时最后选择的路由
C.
访问本地主机的路由
D.
必须选择的路由
【简答题】在名称为Form1的窗体上添加一个名称为Com.mandl的命令按钮,标题为“打开文件”,再添加一个名称为CDl的通用对话框。程序运行后,如果单击命令按钮,则弹出打开文件对话框,请按下列要求设置属性和编写代码: ①设置适当属性,使对话框的标题为“打开文件”; ②设置适当属性,使对话框的“文件类型”下拉式组合框中有两项可供选择:“文本文件”、“所有文件”(如图所示),默认的类型是“所有文件”; ③编...
【简答题】FDU系列介孔分子筛材料是()命名的
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题