中文信息处理实验课程作业 2018 年 11 月 30 日星期五 一. 作业名称 :机器翻译结果对比分析 二. 作业主题 :机器翻译 三. 作业目的 : (1) 了解常见的机器翻译平台; (2) 学习机器翻译评测的基本方法和步骤; (3) 学习编写软件评测报告。 四. 作业要求 : 1、 打开中国知网( CNKI )网址,检索 1 篇学术论文,建议来自以下刊物: 《语言文字应用》或 《世界汉语教学》或 《中文信息学报》 2、 选择上述文章的中英文摘要,在如下平台中测试翻译效果: 有道翻译 http://fanyi.youdao.com/ 百度翻译 https://fanyi.baidu.com/ 谷歌翻译 https://translate.google.cn/ 腾讯翻译 https://fanyi.qq.com/ 小牛翻译 https://niutrans.vip/ 请尝试双向翻译和结果测试,即:将论文的中文摘要 机译 为英文,然后对 机译英文 和论文中的英文摘要进行对比;之后,将论文中的英文摘要 机译 为中文,再对 机译中文 与论文中的中文摘要进行对比。 使用上述五个网站,分别进行上述双向翻译。 对翻译结果进行对比分析:人机对比,平台横比。 3、 撰写软件使用报告,内容包括: (1) 翻译平台基本信息 (2) 待翻译(评测)内容基本信息; (3) 五个平台翻译结果比较分析; (4) 目前机器翻译可能存在的问题,陈述、分析并给出对策。 4、 结果提交: 只需提交一个评测报告,命名格式如下: 机器翻译对比分析 - 学号 - 姓名 - 八位日期 - 四位时间 .rar 以附件形式提交到学习通作业平台。