【简答题】2 Translation Translate the following passage into English, using the words and phrases in the box below. 在五年的时间里,通过对来自全国多个城市的 18-29 岁的 300 名年轻人的访谈,阿内特教授提出了一个新的人生阶段,即“成人形成期”。他说“成人形成期”是从青春末期到年轻成人做一份稳定的...
【简答题】简述齿轮的失效形式及设计准则;带传动的失效形式和设计准则;滚动轴承的失效形式和计算准则。
【单选题】凸轮机构,从动件受力方向始终不变,且易形成油膜,多用于高速的场合。
【单选题】()凸轮机构,从动件受力方向始终不变,且易形成油膜,多用于高速的场合。
【简答题】在五年的时间里,通过对来自全国多个城市的18-29岁的300名年轻人的访谈,阿内特教授提出了一个新的人生阶段,即“成人形成期”。他说“成人形成期”是从青春末期到年轻成人做一份稳定的工作、结婚并担当起做父母的责任这段时间。他找出了几个成人形成期的典型特征,如:对自己身份的探索,不稳定性,以自我为中心,感觉处于两者之间,觉得完事皆有可能。阿内特的研究表明形成期成人想从生活中获取很多——一份有吸引力的且...