Translate the following paragraph from Chinese to English. 1.中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务 。 他们对孩子的唯一要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学 。 他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明 。 中国父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬 。 因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子创造更好的条件 。 2. 中国的互联网社区是全世界发展最快的, 2010 年,中国约有 4.2 亿网民,而且人数还在迅速增长 。 互联网的日渐流行带来了重大的社会变化 . 中国网民往往不同于美国网民 。 美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款 。 中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客、聊天室等等 。 3. 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米 . 长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说 “ 巧妇难为无米之炊 ” 。 中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食 ; 而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦 . 在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条 。 You can post your answers in photos or pictures using your Xuexitong App.