外交新闻翻译的内涵较为复杂。首先,它是一种_____________,但是,对于翻译的研究要将其至于具体的学科范围之内,所以对于外交新闻翻译的研究,也应将翻译行为置于__________和__________的范畴之内进行详细解读。其次,外交新闻翻译属于______________的范畴,所以它不仅仅是一种语言转换活动,更是与意识形态等很多因素紧密相关并受其影响,随着__________________的不同而呈现出不同的形态和特点,具有不同的功能,实现不同的目的和宗旨,采取不同的翻译原则、策略与方法。最后,外交新闻翻译还具有_____________的特点。是新闻翻译中内容最为__________,要求最为__________,政治敏感度___________的类型。此外,外交新闻翻译还具有_____________的特点。一般来说需要遵循__________________原则。