皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【简答题】
句子翻译:The transmission is connected to the back of the engine, it sends the power from the engine to the drive wheels.
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】李さんは中国人です、張さん__中国人です.
A.
B.
C.
D.
【单选题】下列()项不是客运专线路基工程的特点。
A.
设计理念新,结构标准高
B.
填料标准高
C.
工后沉降和沉降率控制严格
D.
路堤施工的工期短
【单选题】李さんは 中国人 です。
A.
ちゅうごくじん
B.
ちゅうごくにん
C.
ちゅうごくひと
D.
ちょうごくじん
【多选题】下列关于足三里穴说法不正确的是 __。
A.
位于犊鼻下4寸
B.
可针可灸
C.
距胫骨前缘两横指
D.
适用于胃痛、呕吐、呃逆、头晕头痛、虚劳羸瘦等病症
E.
保健要穴
【单选题】李さんは中国人です 。王さん__中国人です 。
A.
B.
C.
D.
【单选题】以下不属于路基工程的特点的是( )。
A.
以土石为建筑材料
B.
完全暴露在大自然中
C.
是刚性的建筑结构
D.
承受动荷载作用
【简答题】高速铁路路基工程施工的特点 是 。
【单选题】关于足三里穴的说法,下列不正确的有
A.
为合穴
B.
八脉交会穴
C.
为四总穴
D.
为强壮要穴
E.
为五俞穴
【简答题】高速切削技术的优点有哪些?对切削设备技术有什么要求?
【多选题】路基工程的主要特点是( )。
A.
工艺简单
B.
工程量大
C.
耗资多
D.
耗费劳动力多
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题