【单选题】著名翻译家许渊冲做客《朗读者》节目,在谈到小目标时,96岁的老先生动情地说:“如果我活到100岁,我计划把莎士比亚翻译完。”其实要实现这个目标,还有将近30本书需要翻译,当时主持人就笑着说:“我发现每一个小目标都很宏大。”小目标饱含大期盼。实现我们学习生活中的小目标,需要( ) 1树立终身学习观念,勤于实践 2发扬艰苦奋斗精神,自强不息 3甘于奉献自己,敢于舍生取义 4培养诚信品质,提高道德水平
【简答题】句子翻译练习(汉译英): 采用正确的 减词译法 翻译以下句子 提高人民物质文化生活水平,是改革开放的根本目的。
【简答题】生物膜主要是由哪些分子组成?它们在膜结构中各起什么作用?
【单选题】选择较好的翻译。 20世纪是一个文化时代,不管哪一个国家,文化都是国家竞争力的原动力,都能够提高人民的生活素质。
A.
21세기는 문화의 시대입니다. 문화는 국가 경쟁력의 원동력이며, 인상의 삶의 가치를 높여줄 수 있다.
B.
21세기는 문화의 시대입니다. 어떤 나라든 그 나라의 문화는 국가 경쟁력의 원동력이 되며 인간 삶의 가치를 높여 주는 역할을 합니다.
【单选题】党的十九大提出了 “培养担当民族复兴大任的时代新人”的战略要求。大学生应该以 ( ) 为根本要求,夯实综合素质基础,成为中国特色社会主义事业的合格建设者和可靠接班人。
【多选题】党的十九大提出了“培养担当民族复兴大任的时代新人”的战略要求,大学生应该以( )为根本要求,夯实综合素质基础,成为中国特色社会主义事业的合格建设者和可靠接班人。