一滴眼泪换一滴水 [法] 此时 ,有头骡子驮着一个教士穿过人群走来了,卡阴云密布的脸上明朗了一会儿 。 他老远就瞥见骡子和教士 , 这可怜的犯人顿时和颜悦色起来 , 原来愤怒得紧绷的脸孔浮现出一种奇怪的微笑 , 充满了难以形容的宽容 、 温柔和深情 。 随着教士越走越近 ,这笑容也就益发清晰,越发分明,益发焕发了 。 这不幸的人迎候的仿佛是一位救星降临 , 可是等骡子走近耻辱柱 , 骑骡的人能够看清犯人是谁时 , 教士立即低下眼睛 , 猛然折回 , 用踢马刺一踢 , 马上溜掉了 , 仿佛怕丑八怪提出什么请求 , 急于要脱身似的 , 至于处在这样地步的的一个可怜虫致敬也好 , 感激也好 , 他不在乎哩 。 这个教士正是堂 .克洛德.弗副主教 。 卡的脸上又笼罩上了阴云 , 而且更加晦暗了 , 阴云中虽一时还夹杂着一丝笑容 , 但辛酸的微笑 , 失望的微笑 , 无限悲哀的微笑 。 几分钟后,伽西用失望的眼神扫视了人们一遍,又用更加令人心碎的声音喊道:给水喝! 仍然只引起一阵哄笑。 喝这个吧!罗班普斯潘叫喊着,把一块在阴沟里泡过的海绵扔到他的脸上,拿去吧,恶汉!算我欠你的情哪! 有个妇人把一块石子向他头上扔去:这是给你在黑夜里用那些倒霉的钟警醒我们的教训! 喂,小子!一跛脚使劲拄着拐杖走到他跟前喊道,你还在圣母院塔顶上咒骂我们不? 这只碗给你去喝水!一个男人把一个破瓦罐向他的胸脯扔去,我老婆就是因为看见你从她面前走过,下了一个两个脑袋的娃娃。 我的生下了一只六只脚的小猫!一个老妇把一块瓦片向他头上扔去,尖声嚷道。 给水喝!伽西喘息着喊了三遍。 这时他看见人群里一条路,走出了一位装束奇特的姑娘,身边带着一只金色特角的雪白的小山羊,手里拿着一面。 伽西的独眼闪了一下,原来就是昨晚曾经想抢走的那个波希米亚姑娘呀。他模糊地意识到正是因为事他此刻才在这里受惩罚呢。何况这种事在这个世界上并不算稀罕,他不是由于不幸耳聋,又由于被一位聋法官审问,才受到了惩处的吗?他十分相信她是来向他报复的,也是向别人一样来打他的。 看见她真的迅速走上石阶,愤怒和轻视使他透不过气,他把刑台打个粉碎,假若她的独眼能够发出雷电,那波希米亚姑娘一定会给雷电击毙,上不了刑台啦。 她一言不发地走进那扭着身子枉自躲避她的犯人,从胸前取出一只葫芦,温柔地举到那可怜人干裂的嘴边。 这时,人们看见他那一直干燥如焚的独眼里,滚出了一大颗眼泪,沿着那长时间被失望弄皱了的难看的脸颊慢慢流下来。这也许是那不幸的人生平第一次流出的眼泪。 这是他竟忘记了要喝水了,那埃及姑娘不耐烦地扁了扁小嘴,微笑着把水倒在伽西张着的嘴里,他一口气喝着,他显然是渴到极点了。 喝完水,那可怜人便要伸出嘿嘿的嘴,无疑是想吻吻那帮助了他的美丽的小手。但有些疑惑,想起来前一晚上未遂的暴行,便像小孩害怕被野兽咬着似的,惊恐地把手缩回去了。 于是那可怜人的聋子用充满责怪和无限悲哀的眼光望着她。那漂亮、鲜艳、纯洁、迷人而又那么娇弱的姑娘,竟会那样好心肠地跑去救助一个如此可怜可恶的家伙,那情景无论如何是很动人的,而这件事又发生在一个刑台上,那就更为动人了。 观众也被感动了,大家拍手喊道:好极了,好极了! (节选自《巴黎圣母院》)