诗话云:“1()本,在商州尝赋《春日杂兴》云:‘两株桃杏映篱斜,装点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折花。’其子嘉祐云:‘老杜尝有“(甲),(乙)”之句,语颇相近。’因请。 3 曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪。’更为诗曰:‘本与后进,敢期是前身。’卒不复易。”......这里讲不肯改掉他同偶合的诗 , 是对的。本来是居易的诗, 他写的 《春日杂兴》 却同暗合。试把这两首诗比较一下。《 绝句漫兴》:“ (丙) , (丁) 。 (戊)是墙低 , 不能保护好桃李花, 虽在家内 , 还像被春风欺负 , 吹落。这里反映飘泊到成都作客的失意心情。得罪了 , 被贬官为商州团练副使; 在商州 , 想欣赏桃杏花 , 看到花的吹折 , 产生春风容不得的感想。两人都在失意中 , 着落花感叹 , 所以产生相类似的感情。不过由于两人的处境不同 , 所以说法也不一样。是被贬 , 所以说即使想要桃杏来装点一下不得 , 不自觉地流露出自己的不平。是因乱飘泊 , 所以在感叹中没有这样不平的质问。这两首诗虽然相类似 , 还是真切地写出两人不同的处境和感情 , 可见偶合的诗还是有不同的。(选自振甫《诗词例话》) 注解: 1宋诗人字。2得罪了, 被贬为商州团练副使。3: 欣然。